Certains d’entre vous doivent se demander ce que ça peut bien vouloir dire « pottok » (merci de prononcer Po-ti-ok).
D’autres doivent penser que je suis nullissime en orthographe car on dit « pottokak » au pluriel, pas « pottoks ».
Et bien, voilà :
J’ai choisi de prendre quelques libertés avec l’orthographe car « Danse avec les pottokak », ça sonnait pas très bien et puis chez moi on a toujours dit des « pottoks ».
Oui mais c’est quoi un « pottok » ? et bien c’est un petit cheval basque.
Et pourquoi « Danse avec les pottoks » ? ben, y en a bien qui dansent avec les loups…